muinaiskunkkujen agenda

Lisää
04.04.2021 00:26 #48182 : juppe
Vastaus käyttäjältä juppe aiheessa muinaiskunkkujen agenda
Mä kattelin Trumpin onnistumisia ulkopolitiikassa ja se näkyis kuuluvan tähän ketjuun, koska sitä jäätiin kaipaamaan Marokossa ja Serbiassa. Marokkoo ei kait tarvii enää selittää, mutta vendit on nykyään serbejä. Muut kutsuu pohjosempia serbejä ja sorbeiks, ettei ne menis sekasin Balkanin serbien kanssa, mutta itte ne kutsuu Balkanin serbejä eteläserbeiks ja sorbi on niitten omalla kielellä serbja.

www.dropbox.com/s/h60cqy5rbv4fip3/Trump-liite%20%2B%20Covid-19-liite.pdf?dl=0

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
05.04.2021 23:28 #48200 : Arite
Vastaus käyttäjältä Arite aiheessa muinaiskunkkujen agenda
Odota vaan, niin taas tulemme huomaamaan, että oot oikeilla jäljillä tässä:

"Oikean saa tietenkin sillä tavalla selville että jos sinne on hyökätty, paikka on poltettu joten maaperässä pitäisi olla nokikerros. Edelleen aittomäki vois toimia nimensä puolesta koska sen voi tulkita tarkoittavan myös "polttomäkeä" vaikka sanaa onkin arveltu tulleen polttohautauksista mutta ei ole ollenkaan varmaa moinen hautaustapa koska röykkiöt on liiankin ilmeisiä pronssikautisten kiukaiden kanssa joihin kaikkiin on tehty poikkeuksetta normihautaus."

Vaikka "nenässä utuisen niemen" ei oo ehkä koskaan taisteltu.
Se on "miekan koskematointa" maata, vaikka maan alla on ollu runsaasti miekkoja, jotka nyt maatuneita.

Mitä jos sisään täytyy mennä veneellä?
Vähän näyttää siltä.
Sisällä on vettä.
Manalan lautturi.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
06.04.2021 13:47 #48204 : Arite
Vastaus käyttäjältä Arite aiheessa muinaiskunkkujen agenda
VI king.
Kuusi kuningas.
Sexking.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
03.08.2021 20:32 #48766 : Jukkis
Vastaus käyttäjältä Jukkis aiheessa muinaiskunkkujen agenda
Ainakin omasta mielestäni tehnyt miehen työn kun olen lähtenyt selvittämään tuon sanan Kainuu etymologisia merkityksiä. Täysin ennakkoluulottomasti. Lähdin toki siitä että sana olisi germaanien nimeämä ja silloin mukaan voi huoletta kelpuuttaa myös latinan koska roomalaistunut germania omasi paljon lainasanoja latinasta. Sana muuten löytyy eri muodoissa latinastakin; Caino tai Cainu mutta niiden merkitykset on moninaiset ja vaikeatulkintaiset.

Piti kammata syvempää. Koska roomalaiset nappasi kaikenlaista kreikkalaisilta katsoin asiaa antiikin ajan koinekreikasta. Sieltä löytyi sana Kainos joka tarkoittaa uutta (maata), löytämätöntä, entuudestaan tuntematonta jne. Se taitaa tässäkin olla se ajatuksellinen ratkaisu. Vapaa suomennos sanasta kainuu olisi "vastalöydetty maa" .
Ironisesti muuten nykyinen uusimaa olisi koinekreikaksi kain -os eli kainuu.
Sana jotenkin tuntuu oikealta jos ajattelee että se on muiden kuin paikallisten nimeämä. Jos joku alue julistautuu kauppaakäyväksi kuningaskunnaksi erotuksena pimeyden ajan heimoista niin tavallaan se on uunituore alue.

Synonyymin Kvenland olenkin jo selvittänyt aiemmin. Alkuperäisessä muodossaan Qvenland joka on johdettu väärin sanaan kvinna - nainen. Sitä on höystetty terra feminarum eli naistenmaa ts amatsonit.
Ehkei ole sisäistetty että latinassa V ja U ovat sama kirjain eli sana olisikin Quenland. Sen sanan tietääkin jos vähän englantia osaa. Nimitys on varmasti tullut saagojenkin ja kalevalan kertomista Snaer vanhan kolmesta tyttärestä jotka naitettiin eri maiden hoveihin ja joista tuli sittemmin näiden hovien kuningattaria

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
05.08.2021 18:55 #48781 : Jukkis
Vastaus käyttäjältä Jukkis aiheessa muinaiskunkkujen agenda
Sanon senkin että kaikkien näiden vuosien aikana kun olen tuota muinais-kainuuta tutkinut kaikilta kanteilta, se vaikuttaa koko ajan pienemmältä ja suorastaan ohimenevältä vaiheelta historiassa jolla oli elinkaari muutamassa sadassa vuodessa. Nimet, kun ne tulkitsee oikein ohi virallisen linjan, muuttuvat nekin epämäärisemmiksi ja yleistävimmiksi.
Koko se tarina liittyy vaan siihen suureen kosioretkeen josta kaikki saagat kuin kalevalakin kertoo pohjolan tyttärinä.

Sen sijaan tuo Satakunta alkaa vaikuttaan yhä suuremmalta ja mahtavammalta, suoranaiselta valtakunnalta. Olen jo vakuuttunut että se on ollut pitkälle edistynyt ja organisoitu ja jopa paremmin kuin mitä ruotsin puolella oli. Yhtä lailla olen vakuuttunut että kun kirkkolaitos otti nämä 33-turkismyyntipaikat hoteisiinsa, he saivat käsiinsä valmiin järjestelmän. Samalla tavalla kun satakunta ruotsalaistui 1300-luvun lopussa tai 1400-luvun alussa, ruotsin kuningas sai valmiin yhteisön jossa kaikki oli rakennettu valmiiksi.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

ykskertayks
Sivu luotiin ajassa: 0.129 sekuntia