Tutkijat lukevat suomea Ruotsin riimukivistä

Lisää
12.02.2017 19:24 #35564 : Storyan
Storyan vastasi aiheeseen: Tutkijat lukevat suomea Ruotsin riimukivistä
Vaikuttaa siltä, että KUN on ollut vanhin muoto ja siitä juontuneet aikojen saatossa kainu, kaina, kayan-kajaani ja muut johteet. Englannin king, gain, gun ym. ovat kaikki finnougri- kun-juurisia. Ihan p:aa väittää, että laina olisi ollut toisinpäin. Kun on todistetusti vanhempi kuin germaanisten kielten sanat ja germaani ylipäänsä muodostui finnougri -kermasta.

Kansan sanotaan tulleen karjalan kanzusta, mutta silläkin on kun- pohja. KauNo, KauNis ym. ovat nekin KUN- pohjaisia. On järjetöntä, ammattitaidotonta ja tarkoitushakuista esittää pseudosanaa kuningas-sanan pohjana, kun on kun todellisessa kielessä, mistä se todella on muodostunut.

Ei kai kukaan kauppakirjaakaan hyväksy, jos joku vaan "rekonstruoi" ts. väärentää sen omien etunäkökohtiensa pohjalta, kun on aito ja oikeakin.

Me Habirut Mahabharata- autenttinen kirja Suomen alueen asuttajien identiteetistä, historiasta ja kulttuureista niin Kemi-Egyptissä, vedalaisessa Intiassa kuin Suomenkin alueella.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
15.02.2017 02:00 #35593 : juppe
juppe vastasi aiheeseen: Tutkijat lukevat suomea Ruotsin riimukivistä
Se näkyis tulevan sanasta kunnas, koska sitä on nimissä ja paikan nimissä sellaisenaan ja väännöksinä paljon elikkä ne on ollu tärkeitä paikkoja.

Niitä nyppylöitä, mitä nykyään kutsutaan linnavuoriks, on varmaan kutsuttu kunnaiks, koska kukkuloitahan ne on. Niissä on sitten asunu kuninkaita ja muilla seudun nyppylöillä on ollut pienempää linnotusta ja tähystyspaikkaa.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
15.02.2017 23:14 - 15.02.2017 23:19 #35605 : Storyan
Storyan vastasi aiheeseen: Tutkijat lukevat suomea Ruotsin riimukivistä
Pikemminkin kunnas tuli kun- sanasta, kunin asuinpaikka.Mietin Hun - nimeä ja Kemi-Egyptissä oli joku Hun-hallitsija. Hunkari siis Hungary on itseasiassa erisnimi. Suomen vastine on Henkari, nykyään vaateripustin. Hunnit olivat alkuaan jokin klaani, josta muodostui kansa. Hattu puolestaan tarkoitti kruunua ja Hattula on voinut olla joku "kruunula" eli kuninkaan maita.

Raamatussa on samoin joku Hen-niminen, alkuaan ollut Hun-ni.

www.abarim-publications.com/Meaning/Hen.html#.WKTFrG_hDcs

Me Habirut Mahabharata- autenttinen kirja Suomen alueen asuttajien identiteetistä, historiasta ja kulttuureista niin Kemi-Egyptissä, vedalaisessa Intiassa kuin Suomenkin alueella.
Viimeksi muokattu: 15.02.2017 23:19 : Storyan.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
10.03.2017 07:36 - 10.03.2017 07:39 #35914 : Simeoni I
Simeoni I vastasi aiheeseen: Tutkijat lukevat suomea Ruotsin riimukivistä
Törmäsin ulkomaalaiseen esittelyyn riimuista ja varsinkin futhark-esimerkit oli vähintäänkin mielenkiintoisia...

Viimeksi muokattu: 10.03.2017 07:39 : Simeoni I.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
24.04.2017 21:45 - 24.04.2017 22:09 #36482 : Storyan
Storyan vastasi aiheeseen: Tutkijat lukevat suomea Ruotsin riimukivistä
Laitan tänne riimutekstit, sopivat paremmin tähän ketjuun. Yhtäkaikki, on ihmeellistä, ettei Suomessa noteerata riimujen suomenkielisyyttä. Nehän vain osoittavat osaltaan sen tosiasian, että kantasuomi ja suomenkieli ylipäänsä oli arjalaisheimojen puhuma kieli eikä heidän tarvinnut lainailla sitä mistään.

Goottien ja tanskalaisten riimut olivat lähempänä suomea kuin norjan. Kuitenkin monet muinaisnorjankin sanat juontuivat finnougrista kuten lanta> landa> land jne. Varsinainen riimukausi oli juuri 1000-luvulla, jolloin Vinlandiin eli nyk. Suomen alueelle hyökättiin paavin toimesta ja Uusimaa tuhottiin, vaikka virallisestihan ns. ristiretki käsitti vain Baltian. Norskilla ja gootinkielellä Venäjä oli Karthum tai Garthum. Karthula (Karttula) liittyy jotenkin Karthumiin? Kartha ja kirja ovat ikivanhoja finno-sanoja, vaikka nekin ilmeisesti ovat yleisen siperialaiskäsityksen mukaan "lainatavaraa". Joillekin kaikki on lainaa kun mitään ei koskaan ole kyetty kehittämään itse.


Kattegat pitää sisällään goottien alkuperäisen, finnoarjalaisen nimen katti. Gothenburgin tienoilla kirjoitettiin goottien varianttia runo-riimuista.

Riimuissa ylipäänsä on sanoja kuten harijazleugaz eli leukasoturit tms. Leuka liittyi maanmittaamiseen, josta roomalaiset väänsivät leguan. Harja ja leukakin varmaan esitetään lainasanoina. Suomessa kuitenkin asui katteja yhtälailla, eikä olekaan mielekästä ajatella, että olisivat vaan tulleet lainaamaan sanoja (siihen aikaan) olemattomille siperialaisille. Järjetöntä potaskaa.

Eräässä goottien riimussa lukee "haukotus". Riimutieteilijä on tulkinnut sen hawk- sanaksi. Haukotus on viroksi haigutama eikä yawn ja muut indokielten sanat vastaa sitä, joten mutiaisilla on nyt kova työ selittää se lainasanana. Haetaankin englannista "vastaava" hawk.

Naisen haudassa lukee jotain widugastista ja riimutieteilijä on tulkinnut widun wood- sanaksi. Vittu muuten sekin esitetään "skandinaaviseksi" lainasanaksi, vaikka se esiintyy kaikissa itämerensuomalaisissa kielissä ja sen esiintyvyys on siten huomattavasti laajempi kuin indokielissä kuten muinasnorjassa. Vidusta tai vitusta on ilmeisesti juontunut latinaan vida eli elämä. Widulla oli eri merkitys (elämä) aiemmin. Tuskin kukaan kirjoitti kuolleen vaimonsa riimukiveen, että vittukasti jne. sen nykyisessä siperialaissuomalaisessa merkityksessä.

books.google.fi/books?id=-edm1fMPbXwC&pg=PA334&lpg=PA334&dq=...=onepage&q=bohusl%C3%A4n%20runic&f=false

Laiva tulkitaan haudaksi ja kyllähän laivahautaksia oli ainakin viikinkiajalla, mutta tarkoittiko laiva hautaa?

hadulaikaz
ekha gusta daz
hlaaiwid oma guminino

on tulkittu seuraavasti:
Hadulaikaz I Hagusta daz buried my son.

Kuitenkin se menee mieluummin näin:

Hattulaika
eka kusta täs
laivit/ läävit/
haudata? oma kuminino.


kuminino- kammio?


Riimuissa esiintyvät myös (alkuperäisen) marien heimon nimen eri variaatiot kuten mairlingu, marings, skati marika etc., jotka onkin yhdistetty oikein heimon nimeen. Skati marika oli sakat mari jne. Marit olivat siis alunperin finnoarjalaisia R1a- ihmisiä, joiden ei tarvinnut lainailla kieltään, kulttuuriaan tai sanojaan mistään, Suomenkaan alueella.


G 114[edit]

Runestone G 114, side C
This runestone refers to a man who was in a place called karþum. One view holds that the place name is Garðar, i.e. Garðaríki (Russia), and another view is that the name refers to Garda Parish not far from the stone.[59] Omeljan Pritsak holds the first view to be the correct one, since having been to a neighbouring parish hardly merits a mention on a runestone.[59] It is probably from the first half of the 11th century.[26]

Latin transliteration:

A : syniʀ : likna(t)(a)- ... ...(a)rua : merki : kut : ebtir : ailikni : kunu : koþa : moþur :
B ...(s) : auk : kaiʀuataʀ : auk : liknuiaʀ :
C : kuþ a-... ... ...(n) : heni : auk : kieruantum : merki : m-... ...ua : aʀ : men : sin :
D ...(ʀ) : i : karþum : aʀ : uaʀ : ui(u)(e) meʀ :: (h)...

Old Norse transcription:

A Syniʀ Liknhvata[ʀ] ... [g]ærva mærki gott æftiʀ Æilikni, konu goða, moður
B ... ok Gæiʀhvataʀ ok Liknviaʀ.
C Guð o[k](?) ... [naði]n(?) hænni ok gærvandum mærki ... ... eʀ mænn sen
D ... i Garðum/Garde, eʀ vaʀ Vivi(?) meðr ...

"Synir Liknhvatar karvamerki (tsi) gott aftir Eilikni, konu gotha, mothur ok Kairhvatar ok Liknviar" . Tar- päätteet olivat ainakin Karjalassa yleisiä, kuten luonnotar.

naði]n= nätin, näthin
gærvandum= karvandun
manna (finnosana)> mænn, man


Tanskalaista:

Tosti resþi sten þænsi æft Tofa, æs warþ døþr østr, broþur sin, smiþr Aswiþaʀ.

Eli: Tosti risti sten thänsi (tän, tämän) Tofalle, ä(e)s warth kuoli idässä...

English translation:
"Tosti, Ásviðr's smith, raised this stone in memory of Tófi, his brother, who died in the east

en.wikipedia.org/wiki/Gardarike_runestones#.C3.96g_8


Gootteja asui Suomessakin, tosin he nimittivät itseään ves-/ vesikansaksi. West ja Welsh on saanut nimensä ves-heimon mukaan. Veshit olivat yksi ns. merikansoista, jotka liikkuivat Välimeren seudulla 1200-luvulta eaa. lähtien. Karjalassa asui ves-heimoa, samoin pitkin eteläistä Suomea muiden aryan- heimojen muassa. On täyttä paskapuhetta väittää, että vesit olisivat olleet alunperinkin IE-kielisiä. Kielenvaihto kyllä tapahtui, mutta sitä ennen gootit puhuivat finnougri- kieltä muiden aryan- heimojen lailla. Miksiköhän tämä selvä asia on niin vaikea ymmärtää?

Suomesta pitäisi löytyä riimumerkkejä ja kattila-, vesi- ym. paikannimistöä. Vesilahti oli kenties goottien nimeämä paikka. Vesikansa- ja Vesijärvi- paikkoja on ainakin, samoin Kattilaakin esim. Pöytyällä, mistä Maria63 on esitellyt hienoja kuvia.


Gootit jakautuivat kahteen pääryhmään. Yksi ryhmä kutsui itseään nimellä ostrogothi. Toinen ryhmä käytti nimeä vesi.
fi.wikipedia.org/wiki/Gootit

"Itämerensuomalaiset" heimot olivat juuri originaaleja aryan-heimoja, joiden alkuperäinen kieli säilyi indovaikutuksen ollessa vähäisempi Virossa ja Suomessa.Muu on kristinuskon ja paavin/ tsaarinvallanaikaista invaasiota.


Baltian "ristiretken" aikoihin, jolloin lähteiden mukaan eteläinen Vinland eli Suomi tuhottiin ja massamurhattiin, finnougrilaisten magyarien skyyttiriimut määrättiin käyttökieltoon tappotuomion uhalla. :S

András I., son of Vazul (also known as Vászoly), 10 issued an edict in 1047, which, under penalty of loss of wealth and head, forbade the use of the “ancient Scythian national religion” and the pagan writing. Béla, the younger brother of András I., eradicated the old Székely (Sicul) Hungarian names expressing rank. He had the old names of families, castles and towns changed to the names of saints and had the ancient family libraries burnt.

Ja magyarien inkvisitio keskiajalla.

Vielä viime aikoina magyarien riimuja on määrätty tuhottaviksi Unkarin tiedeakatemian toimeenpanemana.

Bálint Gábor Szentkatolnai (1844-1913) was a Hungarian scholar who spoke more than thirty languages. His collection of runic writings was ordered to be burnt by Pál Hunfalvy (formerly Hunsdorfer), the chief librarian of the Hungarian Academy of Sciences, in order to prove his thesis that the Magyars did not have their own writing prior to the adoption of Christianity. Researchers of the 20th century, János Jerney, Károly Antal Fischer and Károly Szabó looked in vain for these writings of the Hungarian ancestors in the manuscript department, where they were originally registered.
vieilleeurope.wordpress.com/2011/01/14/the-genocide-of-the-old-scythian-writing-ordered-by-the-popes/

Unkarilaiset, jotka ovat suurelta osin alkuperäistä finno-arjalaisporukkaa muutenkin kuin vain kielen osalta, ovat tehneet suuren työn elvyttääkseen esi-isiensä kulttuuriperintöä. Jopa joidenkin kylien tienviitat on kirjoitettu muinaisella skyyttiriimulla. Suomessa sen sijaan aryan- kulttuuriperintö lojuu pitkin metsiä.

Magyaarien pyhiä miehiä tai pappeja kutsuttiin nimellä "taltos". Juontuisiko tuosta taltta? Taltot kaiversivat poralla tms., jota kutsuttiin talton mukaan sitten taltaksi. Kajaanin liepeillä Hiitolan lähellä on jokin Talttajärvi, varhaista metallikulttuuria jo ilmeisesti. Taltosta muuntui alto latinaan, tarkoittaen pitkää tai korkeaa. Uusfinnougrit selittävät varmaan senkin germaaniseksi lainasanaksi.

Me Habirut Mahabharata- autenttinen kirja Suomen alueen asuttajien identiteetistä, historiasta ja kulttuureista niin Kemi-Egyptissä, vedalaisessa Intiassa kuin Suomenkin alueella.
Viimeksi muokattu: 24.04.2017 22:09 : Storyan.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
24.04.2017 22:07 - 24.04.2017 22:08 #36483 : Storyan
Storyan vastasi aiheeseen: Tutkijat lukevat suomea Ruotsin riimukivistä
Jutlandista löydetyssä riimussa lukee " wakakastit / kusikijats aithalatats". Wakakasti on väännetty "wave-guest" ja "wihgu sikijaz:aiþalataz" eli wihku sikijäts aithalatats on näiden mukaan "wave/flame guest".

An example of a longer early inscription is on a 4th-century axe-handle found in Nydam, Jutland: wagagastiz / alu:??hgusikijaz:aiþalataz (wagagastiz "wave-guest" could be a personal name, the rest has been read as alu:wihgu sikijaz:aiþalataz with a putative meaning "wave/flame-guest, from a bog, alu, I, oath-sayer consecrate/fight". The obscurity even of emended readings is typical for runic inscriptions that go beyond simple personal names)

en.wikipedia.org/wiki/Elder_Futhark


Harja esiintyy monessa goottiriimussa. Har on finnougrilainen sana, josta esim. harju. Sitten siperialaissuomalaiset, jotka polveutuvat turkinsukuisia kieliä puhuneista mongolideista- todistettavasti- selittävät lainanneensa sanat finnougrikieleen. Onko tässä kertakaikkiaan enää mitään järkeä? Lukemattomat muinaisten suomalaisten kylät hautautuvat pitkin metsiä sammaleen peitossa ja siperialaiset selittävät tärkeinä, että germaani (kerma)asutusta oli vain rannikkoseudulla.

Me Habirut Mahabharata- autenttinen kirja Suomen alueen asuttajien identiteetistä, historiasta ja kulttuureista niin Kemi-Egyptissä, vedalaisessa Intiassa kuin Suomenkin alueella.
Viimeksi muokattu: 24.04.2017 22:08 : Storyan.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
24.04.2017 23:26 - 24.04.2017 23:45 #36484 : Antero
Antero vastasi aiheeseen: Tutkijat lukevat suomea Ruotsin riimukivistä

Storyan kirjoitti: Magyaarien pyhiä miehiä tai pappeja kutsuttiin nimellä "taltos". Juontuisiko tuosta taltta? Taltot kaiversivat poralla tms., jota kutsuttiin talton mukaan sitten taltaksi. Kajaanin liepeillä Hiitolan lähellä on jokin Talttajärvi, varhaista metallikulttuuria jo ilmeisesti. Taltosta muuntui alto latinaan, tarkoittaen pitkää tai korkeaa. Uusfinnougrit selittävät varmaan senkin germaaniseksi lainasanaksi.



Pohojanmaan murteella talttaa kutsutaan "kalapeetiksi" ja "purakseksi". Ruotsin tai paremmin saksankielinen "meisseli" tarkoittaa ruuvitalttaa, ruuvimeisseliä, ristipää- eli myös tähtipäämeisseliä. Kourutaltta on englanniksi curving tool josta tulee mieleen ammattikoulun opettajan lausahdus - "Suomun poika sitä ajaa kurviin melekoosta kylykimyyryä". Puras on mahdollisesti tullut sanana purilaista, joka on myös maailman vanhin hevosajoneuvo eli reki tai paremmin reen esiaste. Muita sanamuotoja on renttuut ja keissut. Hevonen valjastettiin yksinkertaisiin länkivaljaisiin, aisat sidottiin rahkeilla kiinni ja toisiinsa ne yhdistettiin välipuilla, johon kuorma sidottiin kiinni. Purilaisiin saatettiin myös kiinnittää satula eli lesta hihnoilla kiinni. Talvi- ja jatkosodan aikana purilaat otettiin uudelleen käyttöön, sillä ne oli helposti ja nopeasti valmistettavissa metsästä saatavilla olevista värkeistä.



Vanhimmat Suomesta löydetyt ajoneuvojen jäännökset ovat kivikirveellä veistettyjä ns. muinaisjalaksia. Ne ovat voineet olla koiran, poron tai hevosen vetämistä, jalaksen tai jalasten varassa laahatusta ajoneuvosta.

Etelä-Pohjanmaalta kivikautisia muinaisjalaksia on löydetty viisi kappaletta, joista Jalasjärveltä löydetty on kahdella jalaksella oleva reki. Evijärveltä löydetty on kampakeraamisen ajan reki. Ylistarosta löydetyn sembra-mäntyisen jalaksen muoto viittaa Uralille asti. Kuortaneelta on löydetty ohut, kolme metriä pitkä reenjalas ja Lappajärveltä löydetty on esihistoriallinen ajan reenjalas. On mahdollista että jotkut löydetyistä jalaksista ovat samanlaisia, kuin hylkeenpyytäjien veneissä, joita käytettiin vielä 1900-luvulla veneen kölin alla liikuttaessa jäällä. Jalaksella suojattiin veneen köli kulumiselta, kun sitä vedettiin jään pinnalla ja railojen yli. Jalas sidottiin nahkaveneeseen kiinni perästä ja keulasta ja pulikoilla jalas pysyi paikoillaan. Veneen köli asettui pulikoiden väliin.

www.matesla.fi/ajokalut/historia.htm


Jk. Pappa, paappa, papa, ukki, ukko, äijä, äijö, äiji, vaari, taata, taatta, vaija, farfar, faari, faffa, famo, fafa, morfar, mufa, muffa, faateri, tuffa

yle.fi/uutiset/3-6480948
Viimeksi muokattu: 24.04.2017 23:45 : Antero. Syy: tekstin fiilausta

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
26.04.2017 10:29 - 20.06.2017 11:40 #36491 : Storyan
Storyan vastasi aiheeseen: Tutkijat lukevat suomea Ruotsin riimukivistä
Taltta-sanaa käytettiinkin lähinnä Varsinais-Suomen, Satakunnan ja Hämeen alueella. Muualla oli käytössä juuri tuo puras- pora.

Ns. akateemiset tahot selittävät riimujen suomalaiset sanat lainasanoina tai muuna kielivaikutuksena.
Miten voi kuvitella Siperiassa asuneiden, turkinsukuisia kieliä puhuvien, kirjoitustaidottomien metsästäjä- keräilijä mongolidien, joiden kehitystaso oli arjalaisheimoihin verrattuna miinuksen puolella, vaikuttaneen vesien/ kattien/ goottien suomenkielisiin riimuihin, joita on pitkin Eurooppaa?!

Yrittävätkö mongoliditaustaiset suomalaiset varastaa arjalaisheimojen kulttuuriperinnön? Miksi ja miten he kuvittelevat kirjoitustaidottomine esi-isineen "vaikuttaneensa" arjalaisheimojen riimuihin? Puolitoistametrinen siperialaiskukkakeppimongolidi kävi selittämässä gooteille sanoja?

Suomessa ei oikein ymmärretä, että metalli- ja maanviljelysväki ei halunnut sekoittua tai olla kanssakäymisissä metsästäjä-keräilijöiden kanssa. Euroopassakin kesti TUHANSIA vuosia, ennenkuin heimot sekoittuivat. Maanviljelys -naiset eivät missään olosuhteissa naineet mk- miestä ja vain harvoin, erittäin satunnaisesti mv- mies nai mk-naisen. Mk- kulttuurin katsottiin olevan sosiaalisesti, henkisesti ja älyllisesti alempiarvoisempi ja -tasoisempi.

Niin miten hvetissä suomalaiset kuvittelevat turkkilaismongolidien vaikuttaneen eurooppalaisten goottien/vesien suomenkieleen?! Gootit kun eivät pariutuneet edes sveojen, saati mongolidien kanssa.

Ns. tutkijat ja harrastajat osaavat eritellä Ruotsin alueen muinaiset heimot, mutta Suomen alueen heimoista puhutaan vaan "suomalaisina", jostain kumman syystä. Ei Suomessakaan silloin asunut "suomalaisia", vaan R1a- aryan- vesejä (vesi), katteja, jäämejä, vaneja ja jättejä, joiden naiset eivät todellakaan olisi naineet mk -mongolidia, joita siihen aikaan ei edes asunut Suomen alueella, eikä muutenkaan.

Me Habirut Mahabharata- autenttinen kirja Suomen alueen asuttajien identiteetistä, historiasta ja kulttuureista niin Kemi-Egyptissä, vedalaisessa Intiassa kuin Suomenkin alueella.
Viimeksi muokattu: 20.06.2017 11:40 : Storyan.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
20.05.2017 13:52 #36685 : Victoria
Victoria vastasi aiheeseen: Tutkijat lukevat suomea Ruotsin riimukivistä
Miten jos yrittäisi tulkita riimuja saamenkielen avulla, kun yleisen teorian mukaan varhaiskantasuomi on ollut enemmän saamenkielen kaltaista kuin nykyisen suomenkielen kaltaista?

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
29.05.2018 08:04 - 29.05.2018 10:20 #40035 : juppe
juppe vastasi aiheeseen: Tutkijat lukevat suomea Ruotsin riimukivistä
Tää selittyy silleen, että viikinkikulttuuri levis Norjasta ja ruotsalaiset siirty pohjosemmaks Tukholman seudulle, missä ne nykyään on.

Viikingeille ne oli vissiin vaan kveenejä siinä kun suomalaisetkin kun ne ei erotellu niitä suomalaisista, vaikka saamelaiset oli niille toinen kansa.

Elikkä ruotsalaiset kehitti riimukirjotuksen ja kirjotteli sillä suomensukusta kieltä, mitä ne sillon puhu, ja viikingit omaksu sen ja opetteli sitten kirjottaan omalla kielellään. Riimukivet oli viikinkien juttu ja ruottalaisien tuohikääröt on muuttunu mullaks ajat sitten, niin että kehityksestä ei näy kun tää viikinkien puoli.

Mä en sitten osaa sanoa, että miten tää ruottalaisien muuttaminen pohjosemmaks tapahtu, koska ruottalaisista eriyty tämmönen sakki kun vandaalit, joihin verrattuna viikingit oli pehmopojuja. Ehkä se liittyis maanviljelyyn, koska pellot on sisämaassa paremmassa turvassa sateilta ja myrskyiltä kun niemen kärjessä.
Viimeksi muokattu: 29.05.2018 10:20 : juppe.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
29.05.2018 09:30 #40036 : juppe
juppe vastasi aiheeseen: Tutkijat lukevat suomea Ruotsin riimukivistä
Berberit on muuten sukua ruottalaisille. Tää on jääny huomaamatta kun vandaalien tarinan kertominen lopetetaan mielellään ennen kun ne juoksee paskat housuissa karkuun ja osa lähtee berberialueille, minne roomalaiset ei tuu perässä kun siellä on liian kuuma.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
29.05.2018 12:37 - 29.05.2018 12:45 #40037 : Storyan
Storyan vastasi aiheeseen: Tutkijat lukevat suomea Ruotsin riimukivistä
Mä en sitten osaa sanoa, että miten tää ruottalaisien muuttaminen pohjosemmaks tapahtu, koska ruottalaisista eriyty tämmönen sakki kun vandaalit, joihin verrattuna viikingit oli pehmopojuja.

Ruotsalaisia ei siihen aikaan ollut edes olemassa, vaan sveoja, jotka olivat eri kansaa kuin vanit eli vandaalit. Vanailla oli Suomessakin kuningaskunta ja useita vanien nimeämiä paikkoja, kuten esim.Vanjärvi, Vanaja jne. Vanien kuningaskunta oli Upsala ja he puhuivat suomenkieltä ennenkuin sveat ja roomal.kirkko sai vallan sveojen tuella.

Vanit olivat osa viikinkien koalitiota, kuten myös jäämit,jätit ja muut finnokieliset arjalaiset tai protogermaanit, miten vaan. Pohjanmaahan tyhjeni viikinkiajan alussa, miehet lähtivät viikinkiretkille. Nämä eivät kuitenkaan olleet "suomalaisia", vaan edustivat omaa heimoaan ja veljesheimojaan.

On käsittämätöntä, että vastikään lukemaan oppineet metsästäjäkeräilijäkansat yrittävät (pois)kirjoittaa muinaisten korkeakulttuuristen arjalaisten historian ja niiden suomenkielisyyden. Siinä missä sumerit ja arjalaiset loivat tieteet ja korkeakulttuurit, nykyiset lukutaidottomista metsästäjäkeräilijöistä polveutuneet "akateemikot" selittävät vastikään lukemaan oppineina olevansa "asiantuntijoita" arjalaisheimojen ja sumerien kulttuurijäänteiden ym. suhteen. Tulos onkin jotain "kaikki on jääkauden aikaansaannosta" ja kaiverrukset "eroosiota".

Me Habirut Mahabharata- autenttinen kirja Suomen alueen asuttajien identiteetistä, historiasta ja kulttuureista niin Kemi-Egyptissä, vedalaisessa Intiassa kuin Suomenkin alueella.
Viimeksi muokattu: 29.05.2018 12:45 : Storyan.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
03.06.2018 00:40 #40070 : Etsijä197
Etsijä197 vastasi aiheeseen: Vs:Tutkijat lukevat suomea Ruotsin riimukivistä
Pakkoruotsihan tuli 1968 ohjelmaan Keskustapuolueen ja RKP:n poliittisena lehmänkauppana. Se on kumma kun on pysynyt näinkin kauan voimassa. Ahvenanmaallahan ei ole tarvinnut opiskella "pakkosuomea" vuoden 2007 jälkeen. Miksi mannersuomalaisten vielä 11 vuotta myöhemmin tarvitsee opiskella "pakkoruotsia".

Tieto lisää tuskaa

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
03.06.2018 01:01 #40072 : Etsijä197
Etsijä197 vastasi aiheeseen: Vs: Tutkijat lukevat suomea Ruotsin riimukivistä
Noi suomalais-ugrilaiset kielet täällä fennoskandiassa kyllä taitavat olla aika paljon vanhempia kuin indoeurooppalaiset kielet, muistaakseni saamen kielen kantamuoto erosi suomen kieleen johtaneesta ryhmästä jo 1000 vuotta ennen ajanlaskun alkua. Eli ainakin 3000 vuotta sitten. Suuri osa indoeurooppalaisista kielistä on syntynyt latinasta josta ensimmäiset tunnetut merkit ovat noin vuodelta 600 ennen ajanlaskun alkua. Mutta tässä suomalais-ugrilaisten kielten historian vähättelyssä taitaa olla mukana tälläistä perinteistä suomalaista vaatimattomuutta mukana.

Tieto lisää tuskaa

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
05.06.2018 07:39 - 05.06.2018 07:43 #40124 : juppe
juppe vastasi aiheeseen: Tutkijat lukevat suomea Ruotsin riimukivistä
Ruottalaisien rakkaimmat sukulaiskansat näkyis olevan siellä, missä niitten alfaurokset on käyny ryöstämässä ja raiskaamassa. Paras musiikki tulee Britteinsaarilta ja mellakoinnissa näkyis olevan yhteyttä varsinkin palestiinalaisien käyttäytymiseen, ja tää johtuis siitä, että viikinkejä ja muuta saastaa harvennettiin yllyttämällä sitä lähteen ristiretkille. Pyhälle maalle jäi sitten tosi paljon alfauroksien geenejä.

Täähän kyllä nähdään pian kun Trump näkyy saaneen pyhän maan kaaokseen. Jos ruottalaisetkin innostuu, niin sitten ne on tosissaan tämmösiä, että kun vilkkaampi kansa saa autistisen pellen alfauroksen geenejä, niin siitä tulee isäntäkansa, mitä pitää matkia.

Ehkä palestiinalaiset vois sijottaa Ruottiin hallitsevaks luokaks. Löytyis niillekin oma paikka maailmassa.
Viimeksi muokattu: 05.06.2018 07:43 : juppe.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

ykskertayks
Sivu luotiin ajassa: 0.132 sekuntia